洋楽OpenNotes

好きな洋楽の和訳を気ままにのせてます。

夜のドライブ中に爆音で聴きたい一曲【和訳】Die With A Smile|Lady Gaga & Bruno Mars

今回紹介するのは、Lady GagaとBruno MarsのDie With A Smileです。

大物2人がコラボした大ヒット曲で、両者の圧巻の歌唱力にも注目です。

 


www.youtube.com

 

Lady GagaとBruno Marsとは?

Lady Gagaアメリカ出身のシンガー。

”Born This Way”など数多くの名曲、奇抜なパフォーマンスや衣装で有名である。近年では"アリー/スター誕生"などの映画にも出演し女優業もこなしている。

 

Bruno Marsはアメリカ(ハワイ)出身のシンガー。

"Just the Way You Are"や"Marry You"、"Finess"などヒット曲を生み出し続けている。

 

【和訳】Die With A Smile

I, I just woke up from a dream

夢を見ていたんだ

Where you and I had to say goodbye

僕たちがさよならを言わなくてはならない夢を

And I don't know what it all means

それが何を意味するか分からないけれど

But since I survived, I realized

でも目が覚めて気づいたんだ

Wherever you go, that's where I'll follow

僕は君にどこまでも着いていくと

Nobody's promised tomorrow

明日は誰にも約束されていない

So I'ma love you every night like it's the last night

だから毎晩まるで最後かのように君のことを愛するよ

Like it's the last night

もうこれきり会えないかのように

 

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

君の隣にいたい

If the party was over

もし楽しい時間が終わるなら

And our time on Earth was through

もし僕たちがここで共に過ごせる時間が終わるなら

I'd wanna hold you just for a while

君のことをしばらく抱きしめていたい

And die with a smile

そして笑顔で死んでいきたい

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

君の隣にいたい

 

Ooh, lost, lost in the words that we scream

何と叫べばいいか分からないの

I don't even wanna do this anymore

これ以上続けたくないの

'Cause you already know what you mean to me

わたしにとってあなたがどれほど大切か、分かっているはず

And our love's the only war worth fighting for

わたしたちの愛だけが、戦って手に入れる価値があるもの

Wherever you go, that's where I'll follow

わたしはあなたにどこまでも着いていく

Nobody's promised tomorrow

明日は誰にも約束されていない

So I'ma love you every night like it's the last night

だから毎晩まるで最後かのように君のことを愛するよ

Like it's the last night

もうこれきり会えないかのように

 

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

あなたの隣にいたい

If the party was over

もし楽しい時間が終わるなら

And our time on Earth was through

もしわたしたちがここで共に過ごせる時間が終わるなら

I'd wanna hold you just for a while

あなたのことをしばらく抱きしめていたい

And die with a smile

そして笑顔で死んでいきたい

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

あなたの隣にいたい

Right next to you

君の隣に

Next to you

あなたの隣に

Right next to you

君のすぐ隣に

 

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

あなたの隣にいたい

If the party was over

もし楽しい時間が終わるなら

And our time on Earth was through

もしわたしたちがここで共に過ごせる時間が終わるなら

I'd wanna hold you just for a while

君のことをしばらく抱きしめていたい

And die with a smile

そして笑顔で死んでいきたい

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

君の隣にいたい

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

あなたの隣にいたい

I'd wanna be next to you

君の隣にいたい

 

フレーズ解説

If the world was ending

もし世界が終わるなら

I'd wanna be next to you

君の隣にいたい

  • "If the world was ending, I would wanna be next to you"を省略した表現になっており、実際には起こらないことを仮定する仮定法が使われています。
    仮定法を使う際は、If~の後の動詞を過去形、","の後の動詞を助動詞の過去形にします。